- SkrzeczekUżytkownik
- Klan :
Liczba postów : 643
Płeć :
Wiek : 27
ESTONIA: Trad.Attack! - Kallimale
Nie 20 Paź - 0:12
Według regulaminu "3.5 Dozwolone są piosenki ludowe/etniczne i poezja śpiewana pod warunkiem, że inna wersja nie brała już udziału w konkursie.".
Trad.Attack! wystąpi w tej edycji z piosenką Kallimale. Tekst i jego melodia pochodzą z przyśpiewki "Kallimale, kallimale tahtsin ma". W utworze wykorzystano nagranie, gdzie zaśpiewano ją w 1995 w obwodzie Omskim na Syberii. Tekst utworu opowiada o tym, że mama zobaczyła, jak chłopak i dziewczyna się całują.
Trad.Attack! - Kallimale (proszę do skrótu: 0:59-1:29
Trad.Attack! wystąpi w tej edycji z piosenką Kallimale. Tekst i jego melodia pochodzą z przyśpiewki "Kallimale, kallimale tahtsin ma". W utworze wykorzystano nagranie, gdzie zaśpiewano ją w 1995 w obwodzie Omskim na Syberii. Tekst utworu opowiada o tym, że mama zobaczyła, jak chłopak i dziewczyna się całują.
Trad.Attack! - Kallimale (proszę do skrótu: 0:59-1:29
- Tłumaczenie tekstu:
- Mojego najdroższego, mojego najdroższego chciałam* pocałować w sekrecie.
Ale gdy nasze usta się spotkały
Lampa na stole huknęła.
Mama usłyszała ten dźwięk
Widziała nas przy pocałunku
Byłoby lepiej, byłoby lepiej
Gdybyśmy się nie spotkali
Byłoby lepiej, byłoby lepiej,
Gdybyśmy się nie spotkali
Wolałabym, abyśmy nie byli zakochani, żebym cię nie pocałowała ani nie oddała ci swego serca
*W języku estońskim nie ma rodzajów, więc czasowniki mogą być przetłumaczone w rodzaju męskim, a tytuł kierowany także do "najdroższej".
- Tekst w języku estońskim:
- Kallimale, kallimale tahtsin ma
musu anda salaja.
Aga musu tabades
lamp seal laual kolises.
Mamma kuulis seda häält,
tabas meid sealt musu pialt.
Paremp oleks, paremp oleks, kui põleks käind, paremp oleks, paremp oleks, kui poleks käind, parem oleks, kui põleks armastand,
ega suud ega südant sulle and.
- Bonus, tłumaczenie z Google Translate, które nieco mnie rozbawiło:
SUPERHIT: Trad.Atak! nakręcił rozdzierający serce teledysk do swojej uroczej, staromodnej muzułmańskiej piosenki
Chciałem drożej, drożej
musu dawać w tajemnicy.
Ale oddanie pocałunku
lampa na stole zabrzęczała.
Mama usłyszała ten głos,
uderz nas stamtąd.
Byłoby lepiej, byłoby lepiej, gdyby płonęło przejście, byłoby lepiej, byłoby lepiej, gdyby nie było przejścia, byłoby lepiej, gdyby płonął kochanek,
nie dam ci ani ust, ani serca.
- AroUżytkownik
- Klan :
Liczba postów : 931
Płeć :
Wiek : 27
Skąd : Krk/ck
Re: ESTONIA: Trad.Attack! - Kallimale
Wto 22 Paź - 20:58
Pamiętam, że Trad.Attack! już kiedyś brali udział w KPPDF i tamten utwór zapamiętałem dość dobrze. Spodziewając się brzmień podobnych trochę się zaskoczyłem słuchając Twojego wyboru. A jeszcze bardziej kiedy wleciała druga zwrotka, co za plot twist Jest przyjemnie, swojsko i sielankowo, a przy tym mimo wszystko dość ryzykownie, powodzonka!
Skrzeczek lubi ten post
- BatioooUżytkownik
- Liczba postów : 361
Płeć :
Wiek : 24
Re: ESTONIA: Trad.Attack! - Kallimale
Nie 27 Paź - 13:10
w sumie przed chwilą trochę hejtowałem Buranovskiye Babushki w poście Bułgarii, a te babcie w teledysku to w sumie taka ich estońska wersja czuję positive vibes i wewnętrzny spokój po przesłuchaniu tego trzymam kciuki, bo bardzo mocny poziom tej edycji
Skrzeczek lubi ten post
- DawidAdministrator
- Klan :
Liczba postów : 2306
Wiek : 24
Re: ESTONIA: Trad.Attack! - Kallimale
Sro 30 Paź - 7:23
Przerwa od PdF chyba Ci posłużyła, bo to kolejny absolutnie świetny utwór. Z początku sztandarowy prosty folk bez udziwnień, ale później do gry wchodzi przeuroczy żeński chór oraz całkowicie hipnotyzująca melodyjka. Czuję się ukojony przez tę propozycję. Niech ktoś mi to zagra do spania gdy będę miał już demencję.
Skrzeczek lubi ten post
Pozwolenia na tym forum:
Nie możesz odpowiadać w tematach